For the new year, I suggest checking out "First Monday", a peer-reviewed journal on the Internet, about the Internet.
An article in the December 2007 issue ("Transliteracy: crossing divides.") discusses a new take on literacy which the authors define as “the ability to read, write and interact across a range of platforms, tools and media from signing and orality through handwriting, print, TV, radio and film, to digital social networks". There are some interesting implications for teachers, librarians and authors in this article.
I was also intrigued by what the authors refer to as a ‘transliterate lifeworld’. A lifeworld is described the fusion of one's physical environment and subjective experiences that make up an individual's everyday life. A perfect example is the intersection of the two worlds of cat and cat owner (same space, but different ways of using it), or the meaning of "my kitchen" to a chef on the one hand and a mechanic on the other. (Read the article!) It makes me wonder how the physical worlds I share with family, or colleagues, or students might in fact seem very different from my own lifeworld perspective.
For more on transliteracy, you can also check out this site.